First, I like how they can’t be bothered to give actual examples. Which states in Africa? Oh, just, you know, some states in Africa. That’s exactly the sort of detail I like in my textbooks.
Second, I just don’t understand the quotation marks. Surely they’re referring to actual promises, in the dictionary sense of statements made about future actions to be undertaken (or not undertaken), whether or not those statements are sincere? Am I to understand that Communists are not capable of this sort of political action? This book uses scare quotes so strangely. It seems like they want to fence off any idea of honesty or sincerity from the people they disagree with, and quotation marks are the best means they have.
From George Thompson & Jerry Combee, World History and Cultures in Christian Perspective 2nd Edition (Pensacola: A Beka Book, 1997), 93.